Keine exakte Übersetzung gefunden für الجِهازُ الهَيكَلِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الجِهازُ الهَيكَلِيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Otro logro de tu parte. NÚMERO DESCONOCIDO
    * هنالك جهاز آخر في هيكل سيارتكَ *
  • La reestructuración del sistema judicial y de la fuerza de policía es esencial para establecer el estado de derecho en Haití.
    وإعادة هيكلة الجهاز القضائي وقوة الشرطة أمر أساسي لسيادة القانون في هايتي.
  • El órgano ejecutivo de la Estructura regional de lucha contra el terrorismo —el Consejo— ha desempeñado una función todavía más importante, que debe ampliarse en el futuro.
    وقد تم التنويه بالدور الهام الذي يؤديه الجهاز التنفيذي للهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب، أي المجلس، وهو الدور الذي يجب الارتقاء به.
  • • Prestar apoyo a la reestructuración, la integración, el reclutamiento, la capacitación y el equipamiento del ejército, los servicios de seguridad y la policía.
    • تقديم الدعم لإعادة هيكلة الجيش والجهاز الأمني والشرطة وإدماجها والتجنيد لها وتدريبها وتجهيزها؛
  • Por consiguiente, ninguna reestructuración de ese órgano debe soslayar, bajo ningún concepto, esta verdad fundamental.
    أي إعادة هيكلة لذلك الجهاز ينبغي ألا تغفل النظر في تلك الحقيقة الأساسية.
  • La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.
    واعتبارا من سن 45 تكون الحاجة لدى كل من النساء والرجال إلى عناية المستشفيات عائدة في معظم الحالات إلى أمراض القلب والأوعية الدموية وكذلك الأورام، والأمراض المتصلة بالجهاز العضلي للهيكل العظمي، وأمراض النسيج الضام
  • En las deliberaciones que ha mantenido durante los últimos años, el Grupo de Trabajo ha recalcado que es urgente reestructurar el Consejo de Seguridad y aumentar la transparencia de sus métodos de trabajo y procedimientos.
    لقد أبرزت مناقشات الفريق العامل خلال السنوات الماضية الحاجة الماسة إلى إعادة هيكلة جهاز مجلس الأمن وإضفاء مزيد من الشفافية على أساليب عمله وإجراءاته.
  • En el caso del Iraq, el hecho de que se perpetúe la situación de violencia no facilita en nada la reconstrucción del sistema judicial, para que éste por fin funcione de acuerdo con las normas internacionales.
    وفيما يتعلق بالعراق، فإن استمرار حالة العنف لا تيسر إعادة هيكلة الجهاز القضائي حتى يتمكن في نهاية المطاف من أداء وظيفته وفقاً للمعايير الدولية.
  • Sírvase actualizar los cambios recientes en la estructura y el mandato del mecanismo nacional para el adelanto de la mujer y una evaluación de las repercusiones de esos cambios en su competencia y capacidad para coordinar la aplicación de la Convención.
    ويرجى تقديم معلومات حديثة عن التغيرات الأخيرة في هيكل وولاية الجهاز الوطني للمرأة، وتقييم الآثار المترتبة على تلك التغيرات على صعيد خبرته وقدرته على تنسيق تنفيذ الاتفاقية.
  • Shearer pide más información sobre la estructura del poder judicial y la cualificación de los jueces, en especial en los tribunales subordinados, a los que se ha otorgado amplia jurisdicción para aligerar la presión sobre los tribunales de mayor rango. ¿Están los jueces de esos tribunales suficientemente cualificados?
    السيد شيرر: طلب تقديم مزيد من المعلومات عن هيكل الجهاز القضائي ومؤهلات القضاة، لا سيما حيث يتعلق الأمر بمحاكم الدرجة الأولى التي منحت اختصاصات واسعة النطاق من أجل تخفيف الضغط على المحاكم العليا.